Ramayana

Progress:64.4%

तान्येतान्यद्य पश्यामि निरानन्दानि सर्वशः | स्रस्तपर्णैरनुपथं विक्रोशद्भिरिव द्रुमैः || २-७१-२६

sanskrit

Now the trees appear cheerless, the paths are full of dry leaves fallen all over. It appears as if the trees are crying. [2-71-26]

english translation

tAnyetAnyadya pazyAmi nirAnandAni sarvazaH | srastaparNairanupathaM vikrozadbhiriva drumaiH || 2-71-26

hk transliteration by Sanscript