Ramayana

Progress:6.2%

अनिष्टे सुभगाकारे सौभग्येन विकत्थसे | चलं हि तव सौभाग्यं नद्याः स्रोत इवोष्णगे ||२-७-१५

sanskrit

Though you appear to be your husband's darling, in reality he dislikes you. The good fortune you boast of indeed is unstable like the stream of a river in summer.' [2-7-13]

english translation

aniSTe subhagAkAre saubhagyena vikatthase | calaM hi tava saubhAgyaM nadyAH srota ivoSNage ||2-7-15

hk transliteration