Ramayana
स न स्समीक्ष्य द्विजवर्य वृत्तं नृपं विना राज्यमरण्यभूतम् । कुमारमिक्ष्वाकुसुतं वदान्यं त्वमेव राजानमिहाभिषिञ्च ॥ २-६७-३८
Oh ! best of brahmins ( Vasistha ), considering all that has happened and knowing that a kingdom without a king is like a forest, you may consecrate a generous son from the Ikshvaku race as our king. ॥ 2-67-38॥
english translation
sa na ssamIkSya dvijavarya vRttaM nRpaM vinA rAjyamaraNyabhUtam । kumAramikSvAkusutaM vadAnyaM tvameva rAjAnamihAbhiSiJca ॥ 2-67-38
hk transliteration by Sanscript