Ramayana
ततस्तु स्तुवतां तेषां सूतानां पाणिवादकाः । अपदानान्युदाहृत्य पाणिवादा नवादयन् ॥ २-६५-४
While the bards sang the praise of the king, those who praise clapping their palms clapped, citing the wonderful deeds of Dasaratha. ॥ 2-65-4॥
english translation
tatastu stuvatAM teSAM sUtAnAM pANivAdakAH । apadAnAnyudAhRtya pANivAdA navAdayan ॥ 2-65-4
hk transliteration by Sanscript