Ramayana
तथापि सूतेन सुयुक्तवादिना निवार्यमाणा सुतशोककर्शिता । न चैव देवी विरराम कूजितात्प्रियेति पुत्रेति च राघवेति च ॥ २-६०-२३
Though Sumantra was speaking with befitting words to prevent Kausalya from weeping over her son which had enfeebled her, she did not stop crying, 'Oh ! my beloved', 'Oh ! my son', 'Oh ! Rama'. ॥ 2-60-23॥
english translation
tathApi sUtena suyuktavAdinA nivAryamANA sutazokakarzitA । na caiva devI virarAma kUjitAtpriyeti putreti ca rAghaveti ca ॥ 2-60-23
hk transliteration by Sanscript