Ramayana

Progress:55.6%

नूपुरोद्घुष्टहेलेव खेलं गच्छति भामिनी | इदानीमपि वैदेही तद्रागान्नयस्त भूषणा || २-६०-१९

sanskrit

Casting off her ornaments, the damsel (Sita) is gracefully walking as if dalliant with her tinkling anklets for her love for him (Rama). [2-60-19]

english translation

nUpurodghuSTaheleva khelaM gacchati bhAminI | idAnImapi vaidehI tadrAgAnnayasta bhUSaNA || 2-60-19

hk transliteration