Ramayana

Progress:5.3%

वाग्यतः सह वैदेह्या भूत्वा नियतमानसः | श्रीमत्यायतने विष्णोः शिश्ये नरवरात्मजः || २-६-४

sanskrit

- with a restrained mind and a vow of silence, along with Vaidehi ( Sita ), the son of the king (Rama) slept in the auspicious temple of lord Vishnu. [2-6-4]

english translation

vAgyataH saha vaidehyA bhUtvA niyatamAnasaH | zrImatyAyatane viSNoH zizye naravarAtmajaH || 2-6-4

hk transliteration