Ramayana

Progress:54.8%

भवितव्यतया नूनमिदं वा व्यसनं महत् | कुलस्यास्य विनाशाय प्राप्तं सूत यदृच्छया || २-५९-२४

sanskrit

Surely it is destiny and this calamity has befallen for the wilful destruction of the (entire) race, Oh ! charioteer. [2-59-24]

english translation

bhavitavyatayA nUnamidaM vA vyasanaM mahat | kulasyAsya vinAzAya prAptaM sUta yadRcchayA || 2-59-24

hk transliteration