Ramayana

Progress:54.2%

तथैव रामोऽश्रुमुखः कृताञ्जलिः स्थितोऽभवल्लक्ष्मणबाहुपालितः | तथैव सीता रुदती तपस्विनी निरीक्षते राजरथं तथैव माम् || २-५८-३७

sanskrit

Supported by Lakshmana's arms, Rama stood, his face streaming with tears and palms folded, while the wretched Sita, glaring at me and the royal chariot, weeping. [2-58-37]

english translation

tathaiva rAmo'zrumukhaH kRtAJjaliH sthito'bhavallakSmaNabAhupAlitaH | tathaiva sItA rudatI tapasvinI nirIkSate rAjarathaM tathaiva mAm || 2-58-37

hk transliteration