Ramayana

Progress:50.9%

उषित्वा रजनीं तत्र राजपुत्रावरिन्दमौ | महर्षिमभिवाद्याथ जग्मतुस्तं गिरिं प्रति || २-५५-१

sanskrit

After spending the night, the princes, destroyers of enemies, offered obeisance to that great sage (Bharadhwaja) and went towards that mount ( Chitrkuta ). [2-55-1]

english translation

uSitvA rajanIM tatra rAjaputrAvarindamau | maharSimabhivAdyAtha jagmatustaM giriM prati || 2-55-1

hk transliteration