Ramayana
इति ब्रुवन्नात्मसमं सुमन्त्रः सारथिस्तदा । दृष्ट्वा दूरगतं रामं दुःखार्तो रुरुदे चिरम् ॥ २-५२-२०
Rama was like his (Sumantra's) own self. When Sumantra, the charioteer, saw that Rama was preparing to go afar for a long time, he started weeping aloud in deep distress. ॥ 2-52-20॥
english translation
iti bruvannAtmasamaM sumantraH sArathistadA । dRSTvA dUragataM rAmaM duHkhArto rurude ciram ॥ 2-52-20
hk transliteration by Sanscript