Ramayana

Progress:42.8%

जाग्रतो ह्येव तां रात्रिं सौमित्रेरुदितो रविः | सूतस्य तमसातीरे रामस्य ब्रुवतो गुणान् || २-४६-१६

sanskrit

Lakshmana continued to describe Rama's virtues to the charioteer, keeping awake that entire night on the bank of Tamasa until the Sun rose. [2-46-16]

english translation

jAgrato hyeva tAM rAtriM saumitrerudito raviH | sUtasya tamasAtIre rAmasya bruvato guNAn || 2-46-16

hk transliteration