Ramayana

Progress:42.8%

उपास्य तु शिवां सन्ध्यां दृष्ट्वा रात्रिमुपस्थिताम् | रामस्य शयनं चक्रे सूतः सौमित्रिणा सह || २-४६-१३

sanskrit

Then the charioteer worshipping the auspicious Sandhya (twilight), and seeing the night approach made bed for Rama and Lakshmana. [2-46-13]

english translation

upAsya tu zivAM sandhyAM dRSTvA rAtrimupasthitAm | rAmasya zayanaM cakre sUtaH saumitriNA saha || 2-46-13

hk transliteration