Ramayana

Progress:41.6%

नार्हा त्वं शोचितुं देवि यस्यास्ते राघवस्सुतः | न हि रामात्परो लोके विद्यते सत्पथे स्थितः || २-४४-२६

sanskrit

Oh ! Devi, with a son like Rama, you should not grieve. There is none in this world superior to Rama who stands steady in the path of virtue. [2-44-26]

english translation

nArhA tvaM zocituM devi yasyAste rAghavassutaH | na hi rAmAtparo loke vidyate satpathe sthitaH || 2-44-26

hk transliteration

अभिवादयमानं तं दृष्ट्वा ससुहृदं सुतम् | मुदाऽश्रृ मोक्ष्यसे क्षिप्रं मेघलेखेव वार्षिकी || २-४४-२७

sanskrit

Like a flake of cloud in monsoon, you are going to shed tears of joy soon seeing your son along with his friends bowing to you in reverence. [2-44-27]

english translation

abhivAdayamAnaM taM dRSTvA sasuhRdaM sutam | mudA'zrR mokSyase kSipraM meghalekheva vArSikI || 2-44-27

hk transliteration

पुत्रस्ते वरदः क्षिप्रमयोध्यां पुनरागतः | पाणिभ्यां मृदुपीनाभ्यां चरणौ पीडयिष्यति || २-४४-२८

sanskrit

Your son, bestower of boons, will soon return to Ayodhya and press your feet with his gentle but muscular hands. [2-44-28]

english translation

putraste varadaH kSipramayodhyAM punarAgataH | pANibhyAM mRdupInAbhyAM caraNau pIDayiSyati || 2-44-28

hk transliteration

अभिवाद्य नमस्यन्तं शूरं ससुहृदं सुतम् | मुदाऽस्रैः प्रोक्ष्यसि पुनर्मेघराजिरिवाचलम् || २-४४-२९

sanskrit

While paying obeisance to you, you will drench your brave son, surrounded by friends, with tears of joy like a mass of clouds drenching the mountain.' [2-44-29]

english translation

abhivAdya namasyantaM zUraM sasuhRdaM sutam | mudA'sraiH prokSyasi punarmegharAjirivAcalam || 2-44-29

hk transliteration

आश्वासयन्ती विविधैश्च वाक्यै र्वाक्योपचारे कुशलाऽनवद्या | रामस्य तां मातरमेवमुक्त्वा देवी सुमित्रा विरराम रामा || २-४४-३०

sanskrit

Irreproachable and skilful in the use of words, queen Sumitra of cheerful disposition fell silent after thus consoling Rama's mother in various ways. [2-44-30]

english translation

AzvAsayantI vividhaizca vAkyai rvAkyopacAre kuzalA'navadyA | rAmasya tAM mAtaramevamuktvA devI sumitrA virarAma rAmA || 2-44-30

hk transliteration