Ramayana
अनाथस्य जनस्यास्य दुर्बलस्य तपस्विनः । यो गतिशरणं चासीत्स नाथः क्व नु गच्छति ॥ २-४१-२
( They said ) - 'Rama was a refuge and a protector to all the people who were defenceless, weak and miserable. Where is such a protector going now? ॥ 2-41-2॥
english translation
anAthasya janasyAsya durbalasya tapasvinaH । yo gatizaraNaM cAsItsa nAthaH kva nu gacchati ॥ 2-41-2
hk transliteration by Sanscript