Ramayana

Progress:36.7%

तस्यां चीरं वसानायां नाथवत्यामनाथवत् | प्रचुक्रोश जनस्सर्वो धिक्त्वां दशरथं त्विति || २-३८-१

sanskrit

Beholding Sita who was wearing a bark garment, like one without a support, though having a husband, all the people cried bitterly exclaiming Oh ! Dasaratha, fie on you. [2-38-1]

english translation

tasyAM cIraM vasAnAyAM nAthavatyAmanAthavat | pracukroza janassarvo dhiktvAM dazarathaM tviti || 2-38-1

hk transliteration

तेन तत्र प्रणादेन दुःखितस्स महीपतिः | चिच्छेद जीविते श्रद्धां धर्मे यशसि चात्मनः || २-३८-२

sanskrit

Hearing that tumult the distressed Dasaratha lost faith in his own life and in his righteousness. [2-38-2]

english translation

tena tatra praNAdena duHkhitassa mahIpatiH | ciccheda jIvite zraddhAM dharme yazasi cAtmanaH || 2-38-2

hk transliteration

स निःश्वस्योष्णमैक्ष्वाक स्तां भार्यामिदमब्रवीत् | कैकेयि कुशचीरेण न सीता गन्तुमर्हति || २-३८-३

sanskrit

The descendant of the Ikshvakus (Dasaratha), heaving hot sighs, said to his wife 'Oh ! Kaikeyi, Sita does not deserve to go (to the forest) in garment of kusa grass. [2-38-3]

english translation

sa niHzvasyoSNamaikSvAka stAM bhAryAmidamabravIt | kaikeyi kuzacIreNa na sItA gantumarhati || 2-38-3

hk transliteration

सुकुमारी च बाला च सततं च सुखोचिता | नेयं वनस्य योग्येति सत्यमाह गुरुर्मम || २-३८-४

sanskrit

Sita a delicate, young princess accustomed to comforts is not fit to dwell in the forest. This is what my preceptor has truly spoken. [2-38-4]

english translation

sukumArI ca bAlA ca satataM ca sukhocitA | neyaM vanasya yogyeti satyamAha gururmama || 2-38-4

hk transliteration

इयं हि कस्यापकरोति किञ्चि त्तपस्विनी राजवरस्य कन्या | या चीरमासाद्य जनस्य मध्ये स्थिता विसंज्ञाश्रमणीव काचित् || २-३८-५

sanskrit

Sita, daughter of Janaka, the greatest among kings, stands amidst people wearing bark garment like an ascetic with her senses switched off. To whom and what harm has she done? [2-38-5]

english translation

iyaM hi kasyApakaroti kiJci ttapasvinI rAjavarasya kanyA | yA cIramAsAdya janasya madhye sthitA visaMjJAzramaNIva kAcit || 2-38-5

hk transliteration