Ramayana

Progress:32.7%

प्रतीक्षमाणोऽपि जनं तदार्त मनार्तरूपः प्रहसन्निवाथ | जगाम रामः पितरं दिदृक्षुः पितुर्निदेशं विधिवच्चिकीर्षुः || २-३३-२९

sanskrit

Even after observing the people in grief, Rama did not reveal his sorrowful feelings. Bound by duty he went in as if with a smile to see his father. [2-33-29]

english translation

pratIkSamANo'pi janaM tadArta manArtarUpaH prahasannivAtha | jagAma rAmaH pitaraM didRkSuH piturnidezaM vidhivaccikIrSuH || 2-33-29

hk transliteration