Ramayana

Progress:29.3%

न त्वहं मनसाऽप्यन्यं द्रष्टाऽस्मि त्वदृतेऽनघ। त्वया राघव गच्छेयं यथाऽन्या कुलपांसिनी || २-३०-७

sanskrit

Oh ! sinless son of the Raghus, I am not like other women who bring disgrace to the family. I have not looked at any one except you, even with my mind's eye. I will go (to the forest) along with you. [2-30-7]

english translation

na tvahaM manasA'pyanyaM draSTA'smi tvadRte'nagha| tvayA rAghava gaccheyaM yathA'nyA kulapAMsinI || 2-30-7

hk transliteration