Ramayana

Progress:3.6%

ते चापि पौरा नृपतेर्वचस्त | च्छ्रुत्वा तदा लाभमिवेष्टमाशु | नरेन्द्रमामन्त्र्य गृहाणि गत्वा | देवान् समानर्चुरतिप्रहृष्टाः || २-३-४९

sanskrit

On hearing such pronouncement by the king, the citizens also felt they have got something beneficial for themselves. They took leave of the king (Dasharatha) and hastening home, full of joy, began worshipping their gods. [2-3-49]

english translation

te cApi paurA nRpatervacasta | cchrutvA tadA lAbhamiveSTamAzu | narendramAmantrya gRhANi gatvA | devAn samAnarcuratiprahRSTAH || 2-3-49

hk transliteration