Ramayana

Progress:2.5%

तेषामञ्जलिपद्मानि प्रगृहीतानि सर्वशः | प्रतिगृह्याब्रवीद्राजा तेभ्यः प्रियहितं वचः || २-३-१

sanskrit

They ( Sabhaa- sada, assembled people ) held out their palms folded like lotuses in reverence and urged king Dasaratha in all possible ways (to coronate Rama). He reciprocated their respect with words pleasing and beneficial to them: - [2-3-1]

english translation

teSAmaJjalipadmAni pragRhItAni sarvazaH | pratigRhyAbravIdrAjA tebhyaH priyahitaM vacaH || 2-3-1

hk transliteration

अहोऽस्मि परमप्रीतः प्रभावश्चातुलो मम | यन्मे ज्येष्ठं प्रियं पुत्रं यौवराज्यस्थ मिच्छथ || २-३-२

sanskrit

- 'I am immensely happy that you have added to my incomparable resilience with your desire to see my beloved eldest son to be anointed as prince.' [2-3-2]

english translation

aho'smi paramaprItaH prabhAvazcAtulo mama | yanme jyeSThaM priyaM putraM yauvarAjyastha micchatha || 2-3-2

hk transliteration

इति प्रत्यर्च्य तान् राजा ब्राह्मणानिद मब्रवीत् | वसिष्ठं वामदेवं च तेषामेवोपशृण्वताम् || २-३-३

sanskrit

Having honoured them (the invitees) in return for their response, the king ( Dasharatha ) addressed Vashistha, Vamadeva and other brahmins as follows: - [2-3-3]

english translation

iti pratyarcya tAn rAjA brAhmaNAnida mabravIt | vasiSThaM vAmadevaM ca teSAmevopazRNvatAm || 2-3-3

hk transliteration

चैत्रः श्रीमानयं मासः पुण्यः पुष्पितकाननः | यौवराज्याय रामस्य सर्वमेवोपकल्प्यताम् || २-३-४

sanskrit

- 'This is the glorious and auspicious month of Chaitra, in which the forests bloom with flowers. Let all arrangements be made for the coronation of Rama as prince.' [2-3-4]

english translation

caitraH zrImAnayaM mAsaH puNyaH puSpitakAnanaH | yauvarAjyAya rAmasya sarvamevopakalpyatAm || 2-3-4

hk transliteration

राज्ञस्तूपरते वाक्ये जनघोषो महानभूत् | शनैस्तस्मिन् प्रशान्ते च जनघोषे जनाधिपः || २-३-५

sanskrit

While these words of the king were being completed, there was a great delightful uproar of the all the members of the assembly. With the tumult gradually calmed down, the lord of the people,..... - [2-3-5]

english translation

rAjJastUparate vAkye janaghoSo mahAnabhUt | zanaistasmin prazAnte ca janaghoSe janAdhipaH || 2-3-5

hk transliteration