Ramayana

Progress:28.6%

अदृष्टपूर्वरूपत्वात्सर्वे ते तव राघव | रूपम् दृष्ट्वापसर्पेयुर्भये सर्वे हि बिभ्यति || २-२९-४

sanskrit

- have not seen your beauty before. Oh ! scion of the Raghu race, now on seeing you, they will flee away. In fact, who will not be afraid of seeing an object of fear? [2-29-4]

english translation

adRSTapUrvarUpatvAtsarve te tava rAghava | rUpam dRSTvApasarpeyurbhaye sarve hi bibhyati || 2-29-4

hk transliteration