Ramayana

Progress:28.9%

कृतक्षणाऽहं भद्रं ते गमनं प्रति राघव | वनवासस्य शूरस्य चर्या हि मम रोचते || २-२९-१५

sanskrit

Since then I have been counting time for this forest life. It pleases me to follow my valiant hero as he lives in the forest. Raaghava, prosperity to you. [2-29-15]

english translation

kRtakSaNA'haM bhadraM te gamanaM prati rAghava | vanavAsasya zUrasya caryA hi mama rocate || 2-29-15

hk transliteration