Ramayana

Progress:28.5%

द्रुमाः कण्टकिनश्चैव कुशा: काशाश्च भामिनि | वने व्याकुलशाखाग्रास्तेन दुःखतरं वनम् || २-२८-२२

sanskrit

Oh ! lovely Sita there are thorny trees with branches on the top interlaced with one another. There are kusa grass and reeds. So forest life is very hard. [2-28-22]

english translation

drumAH kaNTakinazcaiva kuzA: kAzAzca bhAmini | vane vyAkulazAkhAgrAstena duHkhataraM vanam || 2-28-22

hk transliteration