Ramayana
कुले महति सम्भूते धर्मज्ञे धर्मचारिणि । शृणु जानकि येनेदं क्रमेणाभ्यागतं मम ॥ २-२६-२०
You were born in a noble family. You know and practise dharma. I shall tell you how this banishment has come about. Do listen. ॥ 2-26-20॥
english translation
kule mahati sambhUte dharmajJe dharmacAriNi । zRNu jAnaki yenedaM krameNAbhyAgataM mama ॥ 2-26-20
hk transliteration by Sanscript