Ramayana
Progress:25.6%
पितृशुश्रूषया पुत्र मातृशुश्रूषया तथा । सत्येन च महाबाहो चिरं जीवाभिरक्षितः ॥ २-२५-६
Oh ! my mighty armed son protected by the service to your father, mother and to truth, live long. ॥ 2-25-6॥
english translation
pitRzuzrUSayA putra mAtRzuzrUSayA tathA । satyena ca mahAbAho ciraM jIvAbhirakSitaH ॥ 2-25-6
hk transliteration by Sanscriptसमित्कुश पवित्राणि वेद्यश्चायतनानि च । स्थण्डिलानि विचित्राणि शैला वृक्षाः क्षुपा ह्रदाः ॥ २-२५-७
May sacrificial fuel, kusa grass and sacred rings made of kusha grass, sacrificial altars, temples, various levelled sacrificial grounds, mountains, trees - ॥ 2-25-7॥
english translation
samitkuza pavitrANi vedyazcAyatanAni ca । sthaNDilAni vicitrANi zailA vRkSAH kSupA hradAH ॥ 2-25-7
hk transliteration by Sanscriptपतङ्गाः पन्नगास्सिंहास्त्वां रक्षन्तु नरोत्तम । स्वस्तिसाध्याश्च विश्वे च मरुतश्च महर्षयः । स्वस्ति धाता विधाता च स्वस्ति पूषा भगोऽर्यमा ॥ २-२५-८
- birds, serpents and lions protect you, Oh ! best of men. May all gods known as Sadhyas, Visvedevatas, Maruts, great ascetics, the sustainer (Virat Purusha), the preserver of creation (lord Brahma), Sun, Bhaga, Aryama bestow their blessings on you. ॥ 2-25-8॥
english translation
pataGgAH pannagAssiMhAstvAM rakSantu narottama । svastisAdhyAzca vizve ca marutazca maharSayaH । svasti dhAtA vidhAtA ca svasti pUSA bhago'ryamA ॥ 2-25-8
hk transliteration by Sanscriptलोकपालाश्च ते सर्वे वासवप्रमुखास्तथा । ऋतवश्चैव पक्षाश्च मासा स्संवत्सराः क्षपाः ॥ २-२५-९
And also all other important guardians of the world headed by Indra ( bestow their blessings on you ). May the six seasons, years, months, fortnights, nights - ॥ 2-25-9॥
english translation
lokapAlAzca te sarve vAsavapramukhAstathA । Rtavazcaiva pakSAzca mAsA ssaMvatsarAH kSapAH ॥ 2-25-9
hk transliteration by Sanscriptदिनानि च मुहूर्ताश्च स्वस्ति कुर्वन्तु ते सदा । स्मृतिर्धृतिश्च धर्मश्च पातु त्वां पुत्र सर्वतः ॥ २-२५-१०
- days and moments bring good to you. Oh ! my son may Smriti, Dhriti and Dharma always guard you. ॥ 2-25-10॥
english translation
dinAni ca muhUrtAzca svasti kurvantu te sadA । smRtirdhRtizca dharmazca pAtu tvAM putra sarvataH ॥ 2-25-10
hk transliteration by Sanscript