Ramayana

Progress:26.1%

मधु दध्यक्षतघृतैः स्वस्तिवाच्यद्विजांस्ततः | वाचयामास रामस्य वनेस्वस्त्ययनक्रियाः || २-२५-३०

sanskrit

Thereafter she made the brahmins pronounce benedictory prayers, offering honey, curd, rice and clarified butter. Then she got mantras (expiatory rites) recited for averting evil to Rama while in the forest. [2-25-30]

english translation

madhu dadhyakSataghRtaiH svastivAcyadvijAMstataH | vAcayAmAsa rAmasya vanesvastyayanakriyAH || 2-25-30

hk transliteration