Ramayana
Progress:25.9%
आगमास्ते शिवास्सन्तु सिध्यन्तु च पराक्रमाः । सर्वसम्पत्तये राम स्वस्तिमान्गच्छ पुत्रक ॥ २-२५-२१
Oh ! Rama may your path be auspicious. May your valour be fruitful. Go safely and achieve success in everything. ॥ 2-25-21॥
english translation
AgamAste zivAssantu sidhyantu ca parAkramAH । sarvasampattaye rAma svastimAngaccha putraka ॥ 2-25-21
hk transliteration by Sanscriptस्वस्ति ते ऽस्त्वन्तरिक्षेभ्यः पार्थिवेभ्यः पुनः पुनः । सर्वेभ्यश्चैव देवेभ्यो ये च वै परिपन्थिनः ॥ २-२५-२२
May gods from the sky, the earth and all other gods protect you and again let there be no harm to you from your foes ( all those who obstruct your path ). ॥ 2-25-22॥
english translation
svasti te 'stvantarikSebhyaH pArthivebhyaH punaH punaH । sarvebhyazcaiva devebhyo ye ca vai paripanthinaH ॥ 2-25-22
hk transliteration by Sanscriptगुरुस्सोमश्च सूर्यश्च धनदोऽथ यमस्तथा । पान्तु त्वामर्चिता राम दण्डकारण्यवासिनम् ॥ २-२५-२३
Propitiated by my worship, Oh ! Rama may Brihaspati, Moon, Sun, Kubera and Yama protect you when you are in Dandaka forest. ॥ 2-25-23॥
english translation
gurussomazca sUryazca dhanado'tha yamastathA । pAntu tvAmarcitA rAma daNDakAraNyavAsinam ॥ 2-25-23
hk transliteration by Sanscriptअग्निर्वायुस्तथा धूमो मन्त्राश्चर्षिमुखाच्च्युताः । उपस्पर्शनकाले तु पान्तु त्वां रघुनन्दन ॥ २-२५-२४
May Fire, Wind, Smoke and Mantras emanated from the mouths of rishis protect you when you take your ablutions, oh ! son of the Raghu race. ॥ 2-25-24॥
english translation
agnirvAyustathA dhUmo mantrAzcarSimukhAccyutAH । upasparzanakAle tu pAntu tvAM raghunandana ॥ 2-25-24
hk transliteration by Sanscriptसर्वलोकप्रभुर्ब्रह्मा भूतभर्ता तथर्षयः । ये च शेषास्सुरास्ते त्वां रक्षन्तु वनवासिनम् ॥ २-२५-२५
May Shiva, lord of all the worlds, Vishnu, supporter of living beings, Brahma, rishis and all the rest of the gods protect you while you dwell in the forest.' ॥ 2-25-25॥
english translation
sarvalokaprabhurbrahmA bhUtabhartA tatharSayaH । ye ca zeSAssurAste tvAM rakSantu vanavAsinam ॥ 2-25-25
hk transliteration by Sanscript