Ramayana

Progress:25.0%

आसां राम सपत्नीनां वस्तुं मध्ये न मे क्षमम् | नय मामपि काकुत्स्थ वनं वन्यां मृगीं यथा || २-२४-१९

sanskrit

Oh ! Rama, I am not able to live in the midst of these co-wives. Oh ! descendant of Kakutstha, take me like a wild deer ( female ) along with you into the forest,..... -[2-24-19]

english translation

AsAM rAma sapatnInAM vastuM madhye na me kSamam | naya mAmapi kAkutstha vanaM vanyAM mRgIM yathA || 2-24-19

hk transliteration