Ramayana

Progress:21.4%

भृशमसुखममर्षिता तदा बहु विललाप समीक्ष्य राघवम् | व्यसनमुपनिशम्य सा मह त्सुतमिव बद्धमवेक्ष्य किन्नरी || २-२०-५५

Kausalya, filled with anger due to extreme sorrow reflected over her misfortune, and burst into harrowing tears, looking at Rama, like a kinnari looking at her grownup son taken captive. [2-20-55]

english translation

bhRzamasukhamamarSitA tadA bahu vilalApa samIkSya rAghavam | vyasanamupanizamya sA maha tsutamiva baddhamavekSya kinnarI || 2-20-55

hk transliteration by Sanscript