Ramayana

Progress:1.2%

ततः परिषदं सर्वामामन्त्र्य वसुधाधिपः | हितमुद्धर्षणं चैवमुवाच प्रथितं वचः || २-२-१

Thereafter, the lord of the earth (king Dasaratha) addressed the entire assembly of invitees. He spoke these pleasing words aimed at their welfare which thrilled and delighted the hearts (of the assembled kings): - [2-2-1]

english translation

tataH pariSadaM sarvAmAmantrya vasudhAdhipaH | hitamuddharSaNaM caivamuvAca prathitaM vacaH || 2-2-1

hk transliteration by Sanscript

दुन्धुभिस्वनकल्पेन गम्भीरेणानुनादिना | स्वरेण महता राजा जीमूत इव नादयन् || २-२-२

The words of Lord of men (king Dasaratha ) were deep, resonant, loud like the kettledrum and like the thundering cloud,..... - [2-2-2]

english translation

dundhubhisvanakalpena gambhIreNAnunAdinA | svareNa mahatA rAjA jImUta iva nAdayan || 2-2-2

hk transliteration by Sanscript

राजलक्षणयुक्तेन कान्तेनानुपमेन च | उवाच रसयुक्तेन स्वरेण नृपतिर्नृपान् || २-२-३

- addressing the feudatory kings in a delightful, incomparable and attractive voice that carried all the dignity of royalty: - [2-2-3]

english translation

rAjalakSaNayuktena kAntenAnupamena ca | uvAca rasayuktena svareNa nRpatirnRpAn || 2-2-3

hk transliteration by Sanscript

विदितं भवतामेतद्यथा मे राज्यमुत्तमम् | पूर्वकैर्मम राजेन्द्रैस्सुतवत् परिपालितम् || २-२-४

- 'It is wellknown to all of you that people of this greatest kingdom were ruled by my predecessors who were great kings, who looked after the subjects as though they were their own children. [2-2-4]

english translation

viditaM bhavatAmetadyathA me rAjyamuttamam | pUrvakairmama rAjendraissutavat paripAlitam || 2-2-4

hk transliteration by Sanscript

सोऽहमिक्ष्ह्वाकुभिः सर्वैर्नरेन्द्रैः परिपालितम् | श्रेयसा योक्तुकामोऽस्मि सुखार्हमखिलं जगत् || २-२-५

I desire to accomplish the welfare of this entire world which deserves the happiness brought about by the rule of all the Ikshvaku kings. [2-2-5]

english translation

so'hamikShvAkubhiH sarvairnarendraiH paripAlitam | zreyasA yoktukAmo'smi sukhArhamakhilaM jagat || 2-2-5

hk transliteration by Sanscript