Ramayana

Progress:18.9%

धर्मूलमिदम् राम विदितम् च सतामपि | तत्सत्यम् न त्यजेद्राजा कुपितस्त्वत्कृते यथा || २-१८-२४

sanskrit

Oh ! Rama, this (truth) is the basis of righteousness. The virtuous also know this. The king being angry (with me), should not abandon the truth for your sake. [2-18-24]

english translation

dharmUlamidam rAma viditam ca satAmapi | tatsatyam na tyajedrAjA kupitastvatkRte yathA || 2-18-24

hk transliteration