Ramayana
नानामाल्योपगंधैश्च सदाभ्यर्चितचत्वरम् । आशीर्वादान् बहून् शृण्वन् सुहृद्भिः समुदीरितान् ॥ २-१७-७
- fragrant substances like sandal wood, agaru and garlands of every kind, the crossroads were always worshipped. Hearing many words of blessings uttered by his friends . - ॥ 2-17-7॥
english translation
nAnAmAlyopagaMdhaizca sadAbhyarcitacatvaram । AzIrvAdAn bahUn zRNvan suhRdbhiH samudIritAn ॥ 2-17-7
hk transliteration by Sanscript