Ramayana
Progress:15.1%
बोधयत्यद्य पृथिवीं तथा त्वाम् बोधयाम्यहम् । उत्तिष्ठाशु महाराज कृतकौतुकमङ्गळः ॥ २-१४-५१
- the Earth is awakened, in the same way I am awakening you today. Oh ! mighty king get up at once, get dressed suitably for the auspicious ceremony and . - ॥ 2-14-51॥
english translation
bodhayatyadya pRthivIM tathA tvAm bodhayAmyaham । uttiSThAzu mahArAja kRtakautukamaGgaLaH ॥ 2-14-51
hk transliteration by Sanscriptविराजमानो वपुषा मेरोरिव दिवाकरः । सोमसूर्यौ च काकुत्थ्स शिववैश्रवणावपि ॥ २-१४-५२
- and shine brightly with you personality like the Sun rising up mount Meru. O descendent of Kakutstha, may Moon and Sun, Shiva and Kubera - ॥ 2-14-52॥
english translation
virAjamAno vapuSA meroriva divAkaraH । somasUryau ca kAkutthsa zivavaizravaNAvapi ॥ 2-14-52
hk transliteration by Sanscriptवरुणाश्छग्निरिन्द्रश्च विजयं प्रदिश्न्तु ते । गता भगवती रात्रिः कृतकृत्य मिदं तव ॥ २-१४-५३
- Varuna, Agni and Indra bestow victory on you. The holy night ( Bhagvati-Raatri ) has passed. Having been acquainted with the acts accomplished so far - ॥ 2-14-53॥
english translation
varuNAzchagnirindrazca vijayaM pradizntu te । gatA bhagavatI rAtriH kRtakRtya midaM tava ॥ 2-14-53
hk transliteration by Sanscriptबुद्ध्यस्व सृपशार्दूल कुरु कार्यमनन्तरम् । उदतिष्ठत रामस्य समग्रमभिषेचन्म् ॥ २-१४-५४
- Oh ! tiger among kings, perform whatever is further necessary for the installation ceremony. All preparations for Rama's coronation ceremony have since been complete. ॥ 2-14-54॥
english translation
buddhyasva sRpazArdUla kuru kAryamanantaram । udatiSThata rAmasya samagramabhiSecanm ॥ 2-14-54
hk transliteration by Sanscriptपौरजानपदैश्चापि नैगमैश्च कृताञ्जलिः । स्वयं वसिष्ठो भगवान् ब्राह्मणैः सह तिष्ठति ॥ २-१४-५५
Venerable Vasistha along with inhabitants of the city and countryside including merchants and brahmins with folded hands awaits you. ॥ 2-14-55॥
english translation
paurajAnapadaizcApi naigamaizca kRtAJjaliH । svayaM vasiSTho bhagavAn brAhmaNaiH saha tiSThati ॥ 2-14-55
hk transliteration by Sanscript