Ramayana
न हि किंचिदयुक्तम् वा विप्रियम् वा पुरा मम । अकरोस्त्वम् विशालाक्षि तेन न श्रद्दधाम्यहम् ॥ २-१२-२०
Oh ! large-eyed lady, you have never done anything improper or unpalatable towards me in the past. Therefore I do not believe your words. ॥ 2-12-20॥
english translation
na hi kiMcidayuktam vA vipriyam vA purA mama । akarostvam vizAlAkSi tena na zraddadhAmyaham ॥ 2-12-20
hk transliteration by Sanscript