Ramayana
तथा तु भूषितां सीतां ददर्श वदतां वरः । राघवः प्रीतिदानेन तपस्विन्या जहर्ष च ॥ २-११९-१३
Rama, the most eloquent among men, saw Sita adorned, and rejoiced at the gifts of love given by the ascetic Anasuya. ॥ 2-119-13॥
english translation
tathA tu bhUSitAM sItAM dadarza vadatAM varaH । rAghavaH prItidAnena tapasvinyA jaharSa ca ॥ 2-119-13
hk transliteration by Sanscript