After Rama is coronated and the people are delighted and pleased, the renown and pleasure for me will be fourfold (what is obtained from ruling the kingdom).' [2-115-21]
एवं तु विलपन्दीनो भरतः स महायशाः | नन्दिग्रामेऽकरोद्राज्यं दुःखितो मन्त्रिभिस्सह || २-११५-२२
Thus lamenting in desolation and grief, the illustrious Bharata lived in Nandigrama along with his counsellors and started ruling the kingdom. [2-115-22]
पादुके त्वभिषिच्याथ नन्दिग्रामेऽवसत्तदा | स वालव्यजनं छत्रं धारयामास स स्वयं | भरतः शासनं सर्वं पादुकाभ्यां निवेदयन् || २-११५-२५
- he coronated the sandals and lived at Nandigrama. Bharata reported everything relating to the kingdom to the sandals first. Waving the chamaras (a fan made of yak tail) himself, he held the royal parasol over them. [2-115-25]