Ramayana

Progress:96.0%

विपुलां विततां चैव युक्तपाशां तरस्विनाम्। भूमौ बाणैर्विनिष्कृत्तां पतितां ज्यामिवायुधात् || २-११४-१६

sanskrit

( Ayodhya appeared ) like a bow-string, which was large and bent, with suitable noose at both ends, but severed from the bow by the arrows of heroes and fallen to the ground. [2-114-16]

english translation

vipulAM vitatAM caiva yuktapAzAM tarasvinAm| bhUmau bANairviniSkRttAM patitAM jyAmivAyudhAt || 2-114-16

hk transliteration

सहसा युद्धशौण्डेन हयारोहेण वाहिताम् | निहतां प्रतिसैन्येन वडवामिव पातिताम् || २-११४-१७

sanskrit

Ayodhya appeared like a mare, urged on suddenly by a horse-man, skilled in war-fare and fallen down when killed by the opposite army. [2-114-17]

english translation

sahasA yuddhazauNDena hayAroheNa vAhitAm | nihatAM pratisainyena vaDavAmiva pAtitAm || 2-114-17

hk transliteration

शुष्कतोयां महामत्स्यैः कूर्मैश्च बहुभिर्वृताम् | प्रभिन्नतटविस्तीर्णां वापीमिव हृतोत्पलाम् || २-११४-१८

sanskrit

( Ayodhya appeared ) like a circular reservoir of water filled with a lot of large fishes and tortoises, with it's water dried up, vast area around the bank split and waterlilies withered. [2-114-18]

english translation

zuSkatoyAM mahAmatsyaiH kUrmaizca bahubhirvRtAm | prabhinnataTavistIrNAM vApImiva hRtotpalAm || 2-114-18

hk transliteration

पुरुषस्याप्रहृष्टस्य प्रतिषिद्धानुलेपनाम् | सन्तप्तामिव शोकेन गात्रयष्टिमभूषणाम् || २-११४-१९

sanskrit

( Ayodhya appeared ) like a man's body with no oil massaged ( on the body ), without ornaments, scorched with grief in dejection like a stick (skeletal). [2-114-19]

english translation

puruSasyAprahRSTasya pratiSiddhAnulepanAm | santaptAmiva zokena gAtrayaSTimabhUSaNAm || 2-114-19

hk transliteration

प्रावृषि प्रविगाढायां प्रविष्टस्याभ्रमण्डलम् | प्रच्छन्नां नीलजीमूतैर्भास्करस्य प्रभामिव || २-११४-२०

sanskrit

( Ayodhya appeared ) like the Sun's radiance entered deep into orb of clouds in the rainy season and obscured by black clouds. [2-114-20]

english translation

prAvRSi pravigADhAyAM praviSTasyAbhramaNDalam | pracchannAM nIlajImUtairbhAskarasya prabhAmiva || 2-114-20

hk transliteration