Ramayana

Progress:93.1%

अनरण्यान्महाबाहुः पृथु राजा बभूव ह । तस्मात्पृथोमेहाराजस्त्रिशङ्कुरुदपद्यत ॥ २-११०-११

Mightyarmed king Prithu was the son of Anaranya and Prithu was father of the great king Trishanku. ॥ 2-110-11॥

english translation

anaraNyAnmahAbAhuH pRthu rAjA babhUva ha । tasmAtpRthomehArAjastrizaGkurudapadyata ॥ 2-110-11

hk transliteration by Sanscript

स सत्यवचनाद् वीर: स‌शरीरो दिवं गतः । त्रिशङ्कोरभवत्सूनुर्दुन्धुमारो महायशाः ॥ २-११०-१२

hat heroic Trishanku, on account of his truthfulness ascended the heaven with his physical body. Trishanku's son was illustrious Dundhumara - ॥ 2-110-12॥

english translation

sa satyavacanAd vIra: sa‌zarIro divaM gataH । trizaGkorabhavatsUnurdundhumAro mahAyazAH ॥ 2-110-12

hk transliteration by Sanscript

दुन्धुमारान्महातेजा युवनाश्वो व्यजायत । युवनाश्वसुतः श्रीमान्मान्धाता समपद्यत ॥ २-११०-१३

- father of the exceedingly powerful Yuvanaswa. Majestic Mandhata was Yuvanasva's son and . - ॥ 2-110-13॥

english translation

dundhumArAnmahAtejA yuvanAzvo vyajAyata । yuvanAzvasutaH zrImAnmAndhAtA samapadyata ॥ 2-110-13

hk transliteration by Sanscript

मान्धातुस्त महातेजा: सुसन्धिरुदपद्यत । सुसन्धेरपि पुत्रौ द्वौ ध्रुवसन्धिः प्रसेनजित् ॥ २-११०-१४

- father of mighty Susandhi. Sudsandhi had two sons Dhruvasandhi and Prasenjit. ॥ 2-110-14॥

english translation

mAndhAtusta mahAtejA: susandhirudapadyata । susandherapi putrau dvau dhruvasandhiH prasenajit ॥ 2-110-14

hk transliteration by Sanscript

यशस्वी ध्रुवसन्धेस्तु भरतो रिपुसूदनः । भरतात्तु महाबाहोरसितो नाम जायत ॥ २-११०-१५

Renowned Bharata, slayer of enemies, was the son of Dhruvasandhi. Mightyarmed Bharata had a son named Asita . - ॥ 2-110-15॥

english translation

yazasvI dhruvasandhestu bharato ripusUdanaH । bharatAttu mahAbAhorasito nAma jAyata ॥ 2-110-15

hk transliteration by Sanscript