Ramayana
Progress:93.1%
अनरण्यान्महाबाहुः पृथु राजा बभूव ह । तस्मात्पृथोमेहाराजस्त्रिशङ्कुरुदपद्यत ॥ २-११०-११
Mightyarmed king Prithu was the son of Anaranya and Prithu was father of the great king Trishanku. ॥ 2-110-11॥
english translation
anaraNyAnmahAbAhuH pRthu rAjA babhUva ha । tasmAtpRthomehArAjastrizaGkurudapadyata ॥ 2-110-11
hk transliteration by Sanscriptस सत्यवचनाद् वीर: सशरीरो दिवं गतः । त्रिशङ्कोरभवत्सूनुर्दुन्धुमारो महायशाः ॥ २-११०-१२
hat heroic Trishanku, on account of his truthfulness ascended the heaven with his physical body. Trishanku's son was illustrious Dundhumara - ॥ 2-110-12॥
english translation
sa satyavacanAd vIra: sazarIro divaM gataH । trizaGkorabhavatsUnurdundhumAro mahAyazAH ॥ 2-110-12
hk transliteration by Sanscriptदुन्धुमारान्महातेजा युवनाश्वो व्यजायत । युवनाश्वसुतः श्रीमान्मान्धाता समपद्यत ॥ २-११०-१३
- father of the exceedingly powerful Yuvanaswa. Majestic Mandhata was Yuvanasva's son and . - ॥ 2-110-13॥
english translation
dundhumArAnmahAtejA yuvanAzvo vyajAyata । yuvanAzvasutaH zrImAnmAndhAtA samapadyata ॥ 2-110-13
hk transliteration by Sanscriptमान्धातुस्त महातेजा: सुसन्धिरुदपद्यत । सुसन्धेरपि पुत्रौ द्वौ ध्रुवसन्धिः प्रसेनजित् ॥ २-११०-१४
- father of mighty Susandhi. Sudsandhi had two sons Dhruvasandhi and Prasenjit. ॥ 2-110-14॥
english translation
mAndhAtusta mahAtejA: susandhirudapadyata । susandherapi putrau dvau dhruvasandhiH prasenajit ॥ 2-110-14
hk transliteration by Sanscriptयशस्वी ध्रुवसन्धेस्तु भरतो रिपुसूदनः । भरतात्तु महाबाहोरसितो नाम जायत ॥ २-११०-१५
Renowned Bharata, slayer of enemies, was the son of Dhruvasandhi. Mightyarmed Bharata had a son named Asita . - ॥ 2-110-15॥
english translation
yazasvI dhruvasandhestu bharato ripusUdanaH । bharatAttu mahAbAhorasito nAma jAyata ॥ 2-110-15
hk transliteration by Sanscript