Ramayana

Progress:92.7%

यथा हि चोर: स‌ तथा हि बुद्धस्तथागतं नास्तिकमत्र विद्धि | तस्माद्धि य: श‌ङ्क्यतमः प्रजानाम् न नास्तिकेनाभिमुखो बुध: स्यात् || २-१०९-३४

sanskrit

It is an exact state of the case that a mere intellection deserves to be punished as it were a thief and know an atheist to be on par with a mere intellectual. Therefore he is the most suspectable and should be punished in the interest of the poeple. In no case should a wise man consort with an atheist. [2-109-34]

english translation

yathA hi cora: sa‌ tathA hi buddhastathAgataM nAstikamatra viddhi | tasmAddhi ya: za‌GkyatamaH prajAnAm na nAstikenAbhimukho budha: syAt || 2-109-34

hk transliteration