Ramayana

Progress:92.6%

सत्यं च धर्मं च पराक्रमं च भूतानुकम्पां प्रियवादितां च | द्विजातिदेवातिधिपूजनं च पन्थानमाहुस्त्रिदिवस्य सन्तः || २-१०९-३१

sanskrit

- 'The virtuous maintain that truthfulness, righteousness, valour, compassion towards all beings, speaking pleasing words, paying homage to gods, brahmins and guests -- all these are paths to heaven. [2-109-31]

english translation

satyaM ca dharmaM ca parAkramaM ca bhUtAnukampAM priyavAditAM ca | dvijAtidevAtidhipUjanaM ca panthAnamAhustridivasya santaH || 2-109-31

hk transliteration