Ramayana

Progress:90.6%

तदपत्यं भवानस्तु मा भवान् दुष्कृतं पितुः | अभिपत्ता कृतं कर्म लोके धीरविगर्हितम् || २-१०६-१६

sanskrit

So be a worthy son and let not the sinful act committed by our father and condemned by men of wisdom be approved by you. [2-106-16]

english translation

tadapatyaM bhavAnastu mA bhavAn duSkRtaM pituH | abhipattA kRtaM karma loke dhIravigarhitam || 2-106-16

hk transliteration

कैकेयीं मां च तातं च सुहृदो बान्धवांश्च नः | पौरजानपदान्सर्वांस्त्रातु सर्वमिदं भवान् || २-१०६-१७

sanskrit

Protect this entire kingdom, Kaikeyi, me and father, our friends and relations, citizens of the city and inhabitants of the countryside. [2-106-17]

english translation

kaikeyIM mAM ca tAtaM ca suhRdo bAndhavAMzca naH | paurajAnapadAnsarvAMstrAtu sarvamidaM bhavAn || 2-106-17

hk transliteration

क्व चारण्यं क्वच क्षात्रं क्व जटाः क्व च पालनम् | ईदृशं व्याहतं कर्म न भवान्कर्तुमर्हति || २-१०६-१८

sanskrit

Where is the forest and where is kshatriya's duty? Where are matted locks and where is governance of the kingdom? It does not behave you to do such acts antithetical to each other. [2-106-18]

english translation

kva cAraNyaM kvaca kSAtraM kva jaTAH kva ca pAlanam | IdRzaM vyAhataM karma na bhavAnkartumarhati || 2-106-18

hk transliteration

एष हि प्रथमो धर्मः क्षत्रियस्याभिषेचनम् | येन शक्यं महाप्राज्ञ प्रजानां परिपालनम् || २-१०६-१९

sanskrit

Oh ! sagacious one, the primary duty of a kshatriya is to be crowned. This enables him to rule his subjects. [2-106-19]

english translation

eSa hi prathamo dharmaH kSatriyasyAbhiSecanam | yena zakyaM mahAprAjJa prajAnAM paripAlanam || 2-106-19

hk transliteration

कश्च प्रत्यक्षमुत्सृज्य संशयस्थ मलक्षणम् | आयतिस्थं चरे द्धर्मं क्षत्रबन्दुरनिश्चितम् || २-१०६-२०

sanskrit

Will any kshatriya, setting aside his first duty, follow an uncertain course of piety which is contrary to his dharma and whose impact may be felt in a remote future. [2-106-20]

english translation

kazca pratyakSamutsRjya saMzayastha malakSaNam | AyatisthaM care ddharmaM kSatrabanduranizcitam || 2-106-20

hk transliteration