Ramayana

Progress:88.3%

सीताऽपि चरणांस्तासामुपसङ्गृह्य दुःखिता | श्वश्रूणामश्रुपूर्णाक्षी सा बभूवाग्रतः स्थिता || २-१०३-२२

sanskrit

Sita, too, overcome with grief, grasped the feet of her mothers-in-law and stood before them, her eyes full of tears. [2-103-22]

english translation

sItA'pi caraNAMstAsAmupasaGgRhya duHkhitA | zvazrUNAmazrupUrNAkSI sA babhUvAgrataH sthitA || 2-103-22

hk transliteration