Vijnana Bhairava Tantra

Progress:51.2%

आकाशं विमलं पश्यन्कृत्वा दृष्टिं निरन्तराम् । स्तब्धात्मा तत्क्षणाद्देवि भैरवं वपुराप्नुयात् ॥ ८४ ॥

sanskrit

O Devi, having fixed the gaze continuously on the clear sky (without blinking) and with a steady awareness, at once the nature of Bhairava is achieved.

english translation

AkAzaM vimalaM pazyankRtvA dRSTiM nirantarAm | stabdhAtmA tatkSaNAddevi bhairavaM vapurApnuyAt || 84 ||

hk transliteration