Vijnana Bhairava Tantra

Progress:79.9%

अहं ममेदमित्यादि प्रतिपत्तिप्रसङ्गतः । निराधारे मनो याति तद्ध्यानप्रेरणाच्छमी ॥ १३१ ॥

sanskrit

At the time of asserting, "1 am," "This is mine," and so on, by inspired meditation on Fat (that highest reality), the mind becomes supportless.

english translation

ahaM mamedamityAdi pratipattiprasaGgataH | nirAdhAre mano yAti taddhyAnapreraNAcchamI || 131 ||

hk transliteration

नित्यो विभुर्निराधारो व्यापकश्चाखिलाधिपः । शब्दान्प्रतिक्षणं ध्यायन्कृतार्थोऽर्थानुरूपतः ॥ १३२ ॥

sanskrit

Meditating every moment on the words: eternal, omnipresent, supportless, all-pervasive, master of the universe, one attains fulfilment in accordance with their meaning.

english translation

nityo vibhurnirAdhAro vyApakazcAkhilAdhipaH | zabdAnpratikSaNaM dhyAyankRtArtho'rthAnurUpataH || 132 ||

hk transliteration

अतत्त्वमिन्द्रजालाभमिदं सर्वमवस्थितम् । किं तत्त्वमिन्द्रजालस्य इति दार्याच्छमं व्रजेत् ॥ १३३ ॥

sanskrit

This world is (illusory) like magic, devoid of any essence. What essence exists in magic? Being firmly convinced of this, one attains peace.

english translation

atattvamindrajAlAbhamidaM sarvamavasthitam | kiM tattvamindrajAlasya iti dAryAcchamaM vrajet || 133 ||

hk transliteration

आत्मनो निर्विकारस्य क ज्ञानं क च वा क्रिया । ज्ञानायत्ता बहिर्भावा अतः शून्यमिदं जगत् ॥ १३४ ॥

sanskrit

How can there be knowledge or activity of the changeless atman, or self? All external objects are under the control of knowledge. Therefore, this world is void.

english translation

Atmano nirvikArasya ka jJAnaM ka ca vA kriyA | jJAnAyattA bahirbhAvA ataH zUnyamidaM jagat || 134 ||

hk transliteration

न मे बन्धो न मोक्षो मे भीतस्यैता विभीषिकाः । प्रतिबिम्बमिदम् बुद्धेर्जलेष्विव विवस्वतः ॥ १३५ ॥

sanskrit

There is neither bondage nor liberation for me. These scare cowards and are the reflections (projections) of the intellect, just as the sun is reflected in water.

english translation

na me bandho na mokSo me bhItasyaitA vibhISikAH | pratibimbamidam buddherjaleSviva vivasvataH || 135 ||

hk transliteration