Ramayana

Progress:81.4%

वस्वौकसारां नलिनीमत्येतीवोत्तरान्कुरून् । पर्वतश्चित्रकूटोऽसौ बहुमूलफलोदकः ॥ २-९४-२६

This Chitrakuta mountain, with abundance of roots, fruits and water surpasses in beauty Vasvaukasara, the capital city of Kubera or Nalini, his celestial garden or the land of Uttarakuru. ॥ 2-94-26॥

english translation

vasvaukasArAM nalinImatyetIvottarAnkurUn । parvatazcitrakUTo'sau bahumUlaphalodakaH ॥ 2-94-26

hk transliteration by Sanscript

इमं तु कालं वनिते विजह्रिवांस्त्वया च सीते सह लक्ष्मणेन च । रतिं प्रपत्स्ये कुलधर्मवर्धनीं सतां पथि स्वैर्नियमैः परैः स्थितः ॥ २-९४-२७

Oh ! my beloved Sita, by spending time with you and Lakshmana following the path of the virtuous with utmost restraint and by enhancing the righteousness of my race, I shall obtain great felicity. ॥ 2-94-27॥

english translation

imaM tu kAlaM vanite vijahrivAMstvayA ca sIte saha lakSmaNena ca । ratiM prapatsye kuladharmavardhanIM satAM pathi svairniyamaiH paraiH sthitaH ॥ 2-94-27

hk transliteration by Sanscript