Ramayana
जागर्मि नाहं स्वपिमि तमेवाऽर्यं विचिन्तयन् । इत्येवमब्रवीद्भ्रात्ता शत्रुघ्नोऽपि प्रचोदितः ॥ २-८९-३
Urged by his brother Bharata, Satrughna replied 'I am not asleep. I am awake. I am deeply thinking of our esteemed brother, Rama' ॥ 2-89-3॥
english translation
jAgarmi nAhaM svapimi tamevA'ryaM vicintayan । ityevamabravIdbhrAttA zatrughno'pi pracoditaH ॥ 2-89-3
hk transliteration by Sanscript