Ramayana

Progress:74.6%

कथं दाशरथौ भूमौ शयाने सह सीतया । शक्या निद्रा मया लब्धुं जीवितं वा सुखानि वा ॥ २-८६-१०

- 'While Rama sleep on the ground with Sita, how can I find sleep or life or comfort? ॥ 2-86-10॥

english translation

kathaM dAzarathau bhUmau zayAne saha sItayA । zakyA nidrA mayA labdhuM jIvitaM vA sukhAni vA ॥ 2-86-10

hk transliteration by Sanscript