Ramayana
स ते सुखोचितो बालो रामस्य सहजो रिपुः । समृद्धार्थस्य नष्टार्थो जीविष्यति कथं वशे ॥ २-८-३५
Your son, that young Bharata, is accustomed to comforts. He is a born enemy of Rama. How will he, deprived of all wealth, live under the control of Rama? ॥ 2-8-35॥
english translation
sa te sukhocito bAlo rAmasya sahajo ripuH । samRddhArthasya naSTArtho jIviSyati kathaM vaze ॥ 2-8-35
hk transliteration by Sanscript