Ramayana
उन्मत्त इव निश्चेता विललाप सुदुःखितः । स्मृत्वा पितुर्गुणाङ्गानि तानि तानि तथा तथा ॥ २-७७-१२
Recollecting the many virtues of his father again and again, like a mad man, mentally unsteady, he ( Satrughna ) lamented in profound sorrow ॥ 2-77-12॥
english translation
unmatta iva nizcetA vilalApa suduHkhitaH । smRtvA piturguNAGgAni tAni tAni tathA tathA ॥ 2-77-12
hk transliteration by Sanscript