Ramayana
विधवा पृथिवी राजन् स्त्वया हीना न राजते । हीनचन्द्रेव रजनी नगरी प्रतिभाति माम् ॥ २-७६-९
Oh ! king bereft of you, the earth (kingdom) is widowed and has lost its radiance. The city appears to me like a moonless night.' ॥ 2-76-9॥
english translation
vidhavA pRthivI rAjan stvayA hInA na rAjate । hInacandreva rajanI nagarI pratibhAti mAm ॥ 2-76-9
hk transliteration by Sanscript